PHONING :

 

Asking for the person :

  • "Archibald Leach, please.

"Could I speak to Archibald Leach, please

(pourrais-je parler avec CG, SVP ?)

Coming back

  • Sorry to have kept you (waiting)
  • Sorry to keep you waiting (désolé de vous avoir fait attendre)

Introducing yourself :

"Reg Dwight here" (MB à l'appareil)

Don't understand

  • Could you spell it ? (Vous pourriez l'épeler ?)

Answering

"Could I speak to James Stewart, please

"Speaking" (c'est moi)

Call back

  • Would you like him to call you back ? (vous voulez qu'il vous rappelle ?)
  • Could he call you back (il peut vous rappeller ?)

When you want to know someone's name :

  • Who's calling, please ? (qui est à l'appareil)
  • Could I have your name, please ?
  • Who's that (c'est qui ?)

Best time

  • When's the best time to call ?
    (quel est le meilleur moment d'appeler ?)

Asking what you can do ?

How can I help you ? (que puis-je pour vous ?)

Giving someone else

  • I'll put you through to his colleague / assistant

(je vais vous passer son collègue)

And his company :

  • From which company, please ? (de quelle société, SVP ?)
  • From what company, please ?

Je vous en prie (1)

  • "Thankyou"

You're welcome / not at all

Asking for the subject

  • What's the subject of your call, please ? (quel est le sujet de votre appel, SVP ?)
  • What's the object of your call, please ?

Je vous en prie (2)

  • Can I ask you a question ?

Go ahead / Please do / Feel free

Not in

  • I'm afraid he's not in for the moment.
  • I'm afraid he's out (of his office) (désolé, il n'est pas dans son bureau)
  • Sorry, he's in a meeting at the moment (désolé, il est en réunion)

Message

  • Could I take a message
  • Would you like to leave a message ? (vous voulez laisser un message ?)
  • Can I help ?